2025-2016
2025: Stipendium / Kulturakademie Tarabya Aufenthalt.
2024: Stipendium / Deutscher Literaturfonds.
2024: Stiftung Künstlerdorf Schöppingen Aufenthalt.
2023: Acum-Stipendium für israelische Kultur für die Veröffentlichung des Gedichtbandes It's This Happiness, You Wanted Me to Touch.
2022: Der Roman The Prize wird in die engere Auswahl für den Shulamit Aloni Literary Prize aufgenommen.
2022: Stipendienprogramm im Rahmen von Neustart Kultur und VG Wort.
2022: L’CHAIM - AUF EIN WORT|FESTIVAL - Zentrum für verfolgte Künste.
2021: Der Berliner Senat gewährt einen Zuschuss für das Festival der Middle East Union.
2021: Das Lyrikfestival - Innsbrucker Festspiele, Österreich.
2021: Stipendium der Acum-Stiftung zur Förderung der israelischen Kunst und Literatur für die Veröffentlichung des Romans Der Preis.
2021: Mygration Festival in Berlin.
2020: Acum-Stipendium für israelische Kultur für die Publikation An Eruption from the East: Revisiting the Emergence of the Mizrahi Artistic Explosion and Its Imprint on the Israeli Cultural Narrative 2006-2019.
2020: Vollstipendium des Lotteriefonds für Literatur für die Publikation.
2019: Deutsch-Israelische Literaturtage. Böll-Stiftung und Goethe-Institut.
2018: Hörspiel Das künftige Ufer, WDR.
2018: National Lottery Art Trust Grant.
2017: Radical Jewish Festival - Maxim Gorki Theater.
2017: Musrara Mix Festival, Jerusalem.
2017: LCB Berlin Sommerfest.
2016: Helicon International Literary Festival, Israel.
2016: Internationales Literaturfestival Basel, Schweiz.
2015- 2011
2015: Preis für das beste Buch des Jahres, Yekum Tarbut, Israel. Meine erste Kurzgeschichtensammlung gewann den Preis für das beste Buch des Jahres 2015.
2014: Arab Jewish Texts Conference, University of Chicago, USA.
2014: Rabinovich Foundation Prize für die Publikation An Eruption from the East: Revisiting the Emergence of the Mizrahi Artistic Explosion and Its Imprint on the Israeli Cultural Narrative 2006-2019.
2013: Mein Buch mit Artikeln An Eruption from the East: Revisiting the Emergence of the Mizrahi Artistic Explosion and Its Imprint on the Israeli Cultural Narrative 2006-2019 erhielt ein Stipendium.
2012: Übersetzungswerkstatt, Literaturwerkstatt, Berlin. Ich wurde eingeladen, meine Gedichte zu lesen und zu übersetzen. Der deutsche Schriftsteller Mirko Bonné übersetzte meine Gedichte ins Deutsche. Sie wurden auch von Lyrikline aufgenommen.
2011: Ehrenvolle Erwähnung, Haaretz Annual Short Story Contest, Israel.
2011: Lobende Erwähnung, Einat Annual Science Fiction Short Story Contest.
2010- 2001
2010: Preis der Rabinovich-Stiftung, Israel.
2009-2010: Lebenshaltungsstipendium, Abteilung für hebräische Literatur, Hebräische Universität, Israel.
2008-2010: Volles Graduiertenstipendium, ISEF, Hebräische Universität Jerusalem, Israel.
2008-2010: Herzl-Stipendium, The Cherrick Center for the Study of Zionism, Israel.
2007-2008: Exzellenz-Stipendium, Mandel-Institut, Jerusalem.
2006: Bestes Lyrikbuch des Jahres, Haifa Cultural Foundation, Israel.
2003-2006: Preis des Dekans für herausragende akademische Leistungen, Abteilung für allgemeine Geschichte, Universität Haifa, Israel.
2006: Forschungsstipendium, CSUS, Universität Haifa, Israel.
2006: Zuschuss der Iraqi Jews Foundation für meinen zweiten Gedichtband Poetry Between Hazaz and Shemoelof, Israel.
2006: Zuschuss der Haifa Cultural Foundation für meinen zweiten Gedichtband Poetry Between Hazaz and Shemoelof, Israel.
2003-2006: Vollstipendium für Hochschulabsolventen, ISEF, Universität Haifa, Israel.
2001: Bestes Debüt-Poesiebuch des Jahres, National Lottery Art Trust, Israel, Scar Minimizer.