ABout
(English and then German)
Mati Shemoelof (b. 1972) is a Berlin-based writer, poet, curator, and literary editor. Born and raised in Haifa, Israel, he has published twelve books in Israel and Germany, including eight poetry collections. His diverse body of work spans fiction, poetry, plays, and essays, alongside texts for art exhibitions, radio dramas, and short stories.
Shemoelof’s writing navigates the intersections of Hebrew, German, Arabic, and English, interrogating themes of migration, belonging, and political imagination. He is widely regarded as a pivotal voice in contemporary Mizrahi-Jewish literature within the German-speaking world.
His literary debut in Germany was the bilingual collection Bagdad | Haifa | Berlin (Aphorisma Verlag, 2019), followed by Das kleine Boot in meiner Hand nenn ich Narbe: Gedichte (Parasitenpresse, 2023). Beyond the page, he developed the radio drama Das künftige Ufer (2018) for WDR.
A central figure in Berlin's cultural scene, Shemoelof founded the Poetic Hafla performance series and co-founded Anu אנו نحن: Jews and Arabs Writing in Berlin, a collective dedicated to fostering Jewish-Arab dialogue. In 2021, his vision for a "Middle East Union" was recognised with a special grant from the Berlin Senate for a four-day festival. He also serves on the editorial board of the literary journal Bridges גשרים Brücken لجس (Aphorisma Verlag); its inaugural issue focused on humanitarian efforts in Gaza and supported the Clean Shelter organisation.
2025 saw the publication of his novel Der Preis (PalmArtPress), a project supported by a scholarship from the German Translators’ Fund. In autumn 2026, Elif Verlag will publish his first book written entirely in German, Jiddische Sounds, Deutsche Wörter (Yiddish Sounds, German Words), for which he received a grant from the German Literature Fund.
Expanding his multidisciplinary reach, Shemoelof released the album Die Fremden sind die Freunde / The Strangers Are the Friends in 2026, a collaboration with musician Gidi Farhi. The project fuses poetry and music to explore multilingualism and personal memory, with both artists performing as vocalists.
His work has been supported by prestigious residencies and awards, including the Künstlerdorf Schöppingen (2024) and the Tarabya Cultural Academy in Istanbul (2025). He has received further backing from the Berlin Senate, Neustart Kultur, VG Wort, and the ACUM Foundation. A frequent guest at international festivals, Shemoelof continues to engage in readings and interdisciplinary projects across Europe and the Middle East.
© Graham Hains for Stadtsprachen Magazine, 2020
“I create words. I publish them. These words create change and bring me hope. They resist the borders of our national identities and look to the past and to the future in order to find new fresh solutions for the present. ”
Mati Shemoelof, Jahrgang 1972, ist Schriftsteller, Dichter, Kurator und Literaturredakteur. Geboren und aufgewachsen in Haifa, Israel, lebt und arbeitet er heute in Berlin. Er hat bislang zwölf Bücher in Israel und Deutschland veröffentlicht, darunter acht Gedichtbände. Sein Werk ist vielfältig und umfasst Belletristik, Lyrik, Theaterstücke, Essays, Texte für Kunstausstellungen, Hörspiele und Kurzgeschichten.
Seine Arbeit bewegt sich zwischen Hebräisch, Deutsch, Arabisch und Englisch und verhandelt Fragen von Migration, Zugehörigkeit, Sprache und politischer Imagination. Er gilt als eine wichtige Stimme der zeitgenössischen jüdisch-mizrachischen Literatur im deutschsprachigen Raum.
Seine erste Veröffentlichung in Deutschland war die zweisprachige Ausgabe des Gedichtbandes Bagdad | Haifa | Berlin (Aphorisma Verlag, 2019), gefolgt von Das kleine Boot in meiner Hand nenn ich Narbe (Parasitenpresse, 2023). Für den WDR entwickelte er das Hörspiel Das künftige Ufer (2018).
In Berlin gründete er die Gruppe Poetic Hafla, die literarische und musikalische Performances organisiert, sowie Anu אנו نحن: Jews and Arabs Writing in Berlin, ein Kollektiv für jüdisch-arabischen Dialog. Für ein viertägiges Festival zur Vision einer Nahostunion erhielt er 2021 ein Sonderstipendium des Berliner Senats. Er ist zudem Mitglied des Redaktionsteams der Literaturzeitschrift Bridges גשרים Brücken لجس (Aphorisma Verlag), deren erste Ausgabe sich der humanitären Arbeit im Gazastreifen widmete.
2025 erschien sein Roman Der Preis im PalmArtPress Verlag; die Übersetzung wurde durch ein Arbeitsstipendium des Deutschen Übersetzerfonds gefördert. Im Herbst 2026 erscheint im Elif Verlag sein erstes auf Deutsch verfasstes Buch Jiddische Sounds, Deutsche Wörter, unterstützt durch ein Stipendium des Deutschen Literaturfonds.
Parallel dazu veröffentlicht er 2026 gemeinsam mit dem Musiker Gidi Farhi das Album Die Fremden sind die Freunde / The Strangers Are the Friends. Das Werk verbindet Lyrik und Musik und thematisiert Mehrsprachigkeit, Migrationserfahrung sowie politische und persönliche Erinnerung.
Mati Shemoelofs Arbeit wurde durch zahlreiche Stipendien und Residenzen ausgezeichnet, darunter die Künstlerresidenz Schöppingen (2024) und die Kulturakademie Tarabya in Istanbul (2025). Er ist regelmäßiger Gast auf internationalen Literaturfestivals und renommierten kulturellen Plattformen weltweit.
Literarische Vertretung: Herbach & Haase Literarische Agentur.
Photo credit on the main site: Pascal Schmidt, Performative Buchmesse, Kampnagel, Hamburg, 2025.