Literary Group“Anu אנו نحن: Arabs and Jews writing in Berlin” is the very first literary group to bring together Jewish and Muslim authors & poets with heritage stemming from the Middle East, Asia and North Africa. They aim to revive the lost Jewish-Muslim dialogue through literature and art. Living together in exile in Berlin, Jews and Muslims are redefining their mutual existence in the diaspora.

Visit the ANU website | Visit our last project: The Festival of the Middle East Union.


Past events:

Event 1

Writers@Berlin. Reconnecting the Middle East

To our first event that was held in the Literarisches Colloquium Berlin came more than 130 people. SOME 130 PEOPLE fall silent as the Israeli-Libyan writer, Zehava Khalfa, who lives in Berlin, calls the Kurdish poet Musa Abdulkadir to read his “Afrin” poem that deals with history of the ethnic minority of the Yazidim in Syria. “Our steps were green,” he began. Pictures: LCB / Fotos Loris Rizzo. 25.10.18. To the full article I wrote about our first event. You can listen to the full event. Download - Reconnecting to the Middle East – A booklet. All the materials from the event: Writers@Berlin. Reconnecting the Middle East.

 

 

Event 2

The Culture of the Arab Jews / Lyrik Ohne Grenzen

67163806_2921083894601015_8418921638656999424_n.jpg

“Anu: Jews and Arab writing in Berlin” will perform at the 1st of November on the Jewish Festival in Dresden.

Mit Gedichten und Musik: Hila Amit Abas / Abdulkadir Musa / Mati Shemoelof / Gidi Farhi
Moderator: Hanno Hauenstein

Hila Amit Abas und Mati Shemoelof sind zwei in Israel geborene Mizrachi-Juden mit syrischen, iranischen und irakischen Wurzeln, die mittlerweile in Berlin leben und schreiben. Ihre Literatur verfassen sie auf Hebräisch, der Sprache, mit der sie aufgewachsen sind, die jedoch nicht die Sprache ihrer Eltern ist. Zusammen mit Abdulkadir Musa, einem in Berlin lebenden, kurdischen Dichter gründeten sie “Anu: Jews and Arabs Writing in Berlin”. Anu schafft einen Raum für künstlerische Events und Diskussionen zum Thema der Verbindung zwischen Juden und Arabern im Nahen Osten – sowie im Europa von heute.

Der Ort Berlin bietet Autorinnen und Autoren dieser Tage einen Raum, wo – anders als in ihren Herkunftsländern – ein Austausch auf gleicher Augenhöhe möglich ist. Im Rahmen der
Jüdischen Woche Dresden Abend möchten wir den in Berlin begonnenen Dialog fortsetzen
und ihm dabei neues Leben einhauchen – durch Literatur, Musik und Diskussionen.


Event 3

NAHOST bERLIN

Arabisch- und hebräischsprachige Autor*innen aus Berlin und ihre Freunde wagen die Utopie einer literarischen Zusammenarbeit jenseits all dessen, was sie trennt. Welchen Einfluss hat die Kultur des Nahen Ostens auf Berlin? Welchen Einfluss hat Berlin auf die Kultur des Nahen Ostens? Was geschieht bei der Begegnung zwischen deutschen Juden und arabischen Juden?  Am 20. November zu den hier angegebenen Zeiten – wegen des geltenden Lockdowns nur digital jeweils als Live Streams: über die hier unten verlinkten Vimeo-Links auf www.stadtsprachen.de und auf www.lcb.de sowie über die zugehörigen Facebook-Kanäle! (Manuskripte, Übersetzungen und Videos etlicher Beiträge siehe Links im folgenden Programm.)


Event 4

The Festival of the Middle East Union

The festival of the Middle East Union. 2021. Photo (C) Graham Hains.

The festival of the Middle East Union. 2021. Photo (C) Graham Hains.

Can and may we, in present-day Berlin, imagine a Middle East unified in peace and equality? Across national borders and religious and lingual divisions? With literature, discourse, and music, cinema, performance, poetry, special feminist and queer discussion, the four-day Middle East Union Festival with guests from all over the world makes this vision seem within reach and invites you freely explore ideas of utopia. Between the 12-15 of August, 2021 we met to disscuss the futuristic idea of the Middle East Union. More.

Some reviews from the press: